Laura's profile那些花儿PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    6/19/2007

    翻译翻译翻译翻译

    安静的公司,只有哗哗的键盘声
    不停的浏览,编译,世界在手下流淌
    德国总是变换着各种受贿、丑闻、环保、欧盟、提案
    俄国总是重金属、工业、能源、伙伴
    日本总是投资、渔业、商务、谈判
    西班牙墨西哥总是外贸、发展再发展……
     
    翻译翻译翻译……
    Timmermann说,Beruf ist Anfang des Lebens:职业是生活的开始。
    工作真的是另一种生活……
    其中万种滋味,待我后半生慢慢体会
     
     

    Comments (3)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    xuer songwrote:
     好久没来,换了版面呀。加油加油!:)
    July 31
    杨荣 杨wrote:
    虽然是不同的职业 但是刚工作的心情却是那么一致 我们都要加油了!
    July 8
    最烦的就是翻译。莫明其妙的文章,压根无法翻译的表达......
    June 26

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://dieseblumen.spaces.live.com/blog/cns!6E9F89349AD1C1E2!367.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None